Information on bulb gardening with anemones. Informacje na żarówki ogrodniczej z anemonów. Includes planting and flower information for Japanese anemones, anemone coronaria, and other anemones or wild flowers. Obejmuje sadzenie i kwiat informacje o Japoński anemonów, zawilca wieńcowego oraz inne anemonów lub dzikich kwiatów. Anemones Bulb Gardening Anemonów żarówki Ogrodnictwo Japanese Anemones Japoński anemonów The Japanese Anemone is so much esteemed that we may just note that it can be increased by planting almost any severed piece of its root ; but it ranks more with Herbaceous Plants than with Bulbous. W Japoński zawilec jest tak szanowane, że możemy po prostu pamiętać, że może zostać zwiększona poprzez sadzenie oddzielone prawie każdego kawałka jego głównym, ale stopnie więcej niż w przypadku roślin zielnych, bulwiasta. Its tall pink, white, or deep rosy flowers look glorious, however, rising in thick ranks at the back of the bulb borders, or it might well be used for centre height in Bulb beds. Jego wysoka różowy, biały, kwiaty różowieje lub głęboko spojrzeć chwalebne, jednak rosnące w szeregach grubości z tyłu główki granic, lub może być również wykorzystywane do centrum w wysokości żarówki łóżka. Anemone coronaria Anemone coronaria Anemone coronaria is the florist's anemone that has been bred and bred till the range of colours has become wonderful, and the blossoms now attain dimensions that would have astounded old gardeners. Anemone coronaria jest kwiaciarnia, Anemon, które były hodowane i były hodowane do zakresu kolorów stał się wspaniałym, kwiaty i teraz osiągnąć wymiary, które astounded starych ogrodników. There are French, Irish, Dutch, Double and Single, to be bought in mixture, or in separate colours for bedding, or by specially named varieties. Istnieją Francuski, Irlandzki, holenderski, Double i Single, które zostaną zakupione w mieszaninie lub w osobnych kolorów na pościel, lub przez specjalnie nazwie odmian. The usual method of culture is to plant the tubers in October, in well enriched sunny ground, 2 or 3 inches deep, and 6 inches apart. Typowa metoda kultury jest bulwy roślin w październiku, oraz wzbogacone w słoneczny ziemi, 2 lub 3 cale głębokie, i 6 cali od siebie. This is excellent, as far as it goes, but I happen to have devoted special study to growing Anemone coronaria, and can say that, though it is a very easy flower to grow, some failures are almost bound to result unless care is taken that the soil never dries hard, and the blooms will not be what they might be unless more manure is supplied, from above ground, as the buds form and colour. To jest bardzo dobre, tak dalece jak to jest, ale ja się z poświęcił szczególną studiów na rosnące Anemone coronaria, i można powiedzieć, że chociaż jest to bardzo proste kwiat rośnie, są niemal pewne niedoskonałości zobowiązane do wyników, o ile zwróci się uwagę, że gleby nigdy nie schnie twardego, kwitnie i nie będzie tego, co może być chyba bardziej obornika jest dostarczany z nad ziemią, jak pąki formie i kolorze. It is rare to find an Anemone bed without some gaps in it. Jest to rzadkie do znalezienia zawilec łóżko bez pewnych luk w nim. Individual plants sicken and die off, and the cultivator says, ' Ah, those wireworms again ! Poszczególne zakłady Sicken i umrzeć off, a Kultywator mówi, "Ach, te wireworms ponownie! ' But, probably, the tubers have come in contact with crude or too-fresh manure, or else have exhausted all the moisture their rootlets can obtain. "Ale, prawdopodobnie, bulwy mieć kontakt z ropy zbyt świeże lub obornika, albo mają wyczerpane wszystkie wilgoci rootlets może ich uzyskania. Sometimes the plants yellow, go limp and decay, after all the leaves have grown and the buds are arising. Czasem rośliny żółty, przejdź Edytuj, wypełnij puste pola i zaniku, po wszystkich liści rośnie i pąki są wynikających. That, I believe, is when they have been reduced to a starvation diet. To, moim zdaniem, jest wtedy, gdy zostały one zredukowane do głodem diety. Just as flowers and foliage in a vase must die soon (the blooms possibly because it is their role to create seed, then pass, but not so the leaves) the Anemone plants succumb because water, from the skies or the can, and mere earth, does not nourish them enough. Podobnie jak kwiatów i liści w wazonie szybko musi umrzeć (ewentualnie kwitnie, ponieważ jest ich rola, aby stworzyć materiał siewny, a następnie przekazać, ale nie tak liści) Anemone roślin succumb, ponieważ woda z nieba albo może i sam ziemi , Nie żywił ich wystarczająco dużo. They are gross feeders. Są brutto karmników. I like to make beds of equal parts of loam and old cow-manure, half parts each of sand and leaf-mould, and, even then, I mulch with more of the manure, and hop manure, at budding time, sprinkle fertiliser and give soot-water often as flowers open. I jak do łóżka na równe części i loam stare krowy-obornik, pół części każdego z piasku i liści, pleśń, a nawet wtedy, mulcz z większej ilości odchodów zwierzęcych, obornika i hop, na czas pąkowania, nawozów i posypać dać sadzy wody często, jak kwiaty otwarte. Anemone coronaria, when cultivated like that, has no gaps in the beds, and the blossoms thrown are superb in texture, thickness, duration, colour, and size. Anemone coronaria, kiedy jak uprawiane, że nie ma różnic w łóżka, a kwiaty są wyrzucane w rewelacyjnych tekstur, grubości, długości, koloru i wielkości. Directly tubers have been planted, 2 inches deep in heavy or ordinary soil, 3 inches in sandy or gravelly places, mulch over with 3 more inches of leaf-mould. Bezpośrednio bulw zostały obsadzone, 2 cale głęboko w ciężkich lub zwykłej gleby, 3 cale w miejscach piaszczystych lub gravelly, mulcz z ponad 3 cm więcej liści, pleśń. Don't pat it into a firm cake, but just throw it on as a light loose wrap. Nie pat go w firmie ciasto, ale po prostu wyrzucić go jako światło luźne zawijania. Then plant the tubers in October by all means, but do not omit to plant others in any, or every, month of the year somewhere and somehow. Następnie bulwy roślin w październiku przez wszystkie środki, ale nie zaniedbuje innych roślin w jakimkolwiek lub co, miesiąc i rok gdzieś jakoś. I can guarantee the possibility of having the flower in every month aye, in every week. Mogę zagwarantować możliwość posiadania kwiat w każdym miesiącu aye, w każdym tygodniu. Plant it in dells where it will not feel the winds that check it, windflower though men call it, put it on the warm slopes of banks, in the cosiest nooks of rockeries, in July and August, and it will bloom in October and November. Roślin w Dells, gdzie nie będzie czuć, że wiatry sprawdzić, windflower choć ludzie nazywają ją umieścić go w ciepłych stokach banków, w cosiest zakątki z rockeries, w lipcu i sierpniu, i to rozkwit w październiku i listopadzie . Later batches should be budding freely in December and January. Później partii powinna być pąkowania swobodnie w grudniu i styczniu. If there are hard frosts and snow, do not worry, but mulch the Anemone beds again, heavily, with coco-nut-fibre refuse and leaf mould, till you have to grope to find the youngest foliage. Jeśli nie są trudne mrozy i śnieg, nie martw się, ale w mulcz zawilec łóżka znowu mocno, orzech kokosowy-włókna odmówić i liści, aż będziesz musiał znaleźć macają najmłodszych liści. I have gathered bud bouquets from under deep snow, and watched every bud unfurl to a perfect flower in bowls indoors. Mam zebrane z bud bukiety pod głębokim śniegiem, a co czuwało bud unfurl do miski doskonały kwiat w pomieszczeniach zamkniętych. Plant in January and gather in May. Roślin w styczniu i zebrać w maju. Plant in March and have Anemones in summer. Roślin w marcu i anemonów w lecie. Plant in pots, too, window-boxes, urns, tubs, by the waterside, in fairly open glades of the wood, and in the kitchen-garden lavishly between the old gooseberry bushes if nowhere else to gain sheaves for house decoration. Roślin w doniczkach, także okna polach, urny, wanny, przez Brzegowy, w dość otwarty glades z drewna, w kuchni-ogród bogato pomiędzy starą agrest krzewów, jeżeli nigdzie indziej w celu uzyskania snopy do dekoracji domu. Anemone tubers can be stored in air-tight tins, in cold cellars, till they are wanted ; by soaking them eighteen hours in water, tepid at first, then stood in a genial temperature, they can be persuaded to swell out at any season, and the next stage is sprouting. Anemone bulwy mogą być przechowywane w hermetyczny puszkach, w zimnej piwnicy, az ich potrzebował, by ich osiemnaście godzin moczenia w wodzie, tepid w pierwszym, a następnie stanął w genial temperatury, mogą być przekonany do swell obecnie w każdym sezonie, i Kiełkujšcy jest kolejnym etapie. They are cheap bulbs too. Oni są zbyt tanie żarówki. Planting and Care of Anemone Coronaria Sadzenia i pielęgnacji zawilca wieńcowego Anemone coronaria seed is like woolly thistledown, so is mixed with moist sand before being sown, lest the winds scatter it afar. Anemone coronaria materiał siewny jest jak woolly thistledown, tak miesza się z wilgotnym piasku przed zasiane, bo wiatry ją zniszczyć afar. A prepared bed in the open garden should be exceedingly fine on the surface, and perfectly level : rich it ought to be, yet sandy too, and no manure but the oldest should be in it. A przygotowane łóżko w ogrodzie powinny być otwarte wyjątkowo grzywny na powierzchni, doskonale poziom: bogaty powinien by być, jeszcze zbyt piaszczysta, a nie obornik, ale należy do najstarszych w nim. Compost, applied through a fine sieve, must only just cover in the seed. Kompost, stosowany przez sito grzywny, musi obejmować tylko w materiał siewny. Sheets of brown paper, damped, and weighted at the edges with stones, should cover the whole bed until growth appears. Płyty z brązowego papieru, z tłumieniem drgań, ważone i na krawędziach z kamieni, powinny obejmować cały łóżko do wzrostu wydaje. Seed can be kept, if desired, but quickest results are from seed used when ripe, in May or June. Materiał siewny może być przechowywane, jeśli pożądane, ale najszybsze wyniki są wykorzystywane, kiedy materiał siewny z dojrzałych, w maju lub czerwcu. Where the baby Anemones appear there must they grow and mature, so waterings and weedings need to be carefully carried out. Jeżeli dziecko nie musi anemonów pojawiają się one rozwijać i dojrzewać, tak waterings i weedings muszą być starannie prowadzona. There may be a few flowers in October, but the next spring a real show will rejoice the grower, though it will not be till months later that the finest blossoms will be discovered. Nie może być kilka kwiatów w październiku, ale na wiosnę prawdziwą pokaż beda sie radowac plantatora, choć nie będzie aż miesięcy później, że najlepsze kwiaty będą odkryte. ' Doubles ' are not likely to appear double at first. "Doubles" prawdopodobnie nie pojawi się w pierwszej podwójne. The seed-raised Anemones will not demand lifting and division until the fourth or fifth year, but the bulb-planted Anemones are best raised always as soon as dying-down has occurred after blossoming, the tubers then being stored for awhile before being used again. Materiału siewnego podniesione anemonów nie będzie popytu i zniesienia podziału aż do czwartego lub piątego roku, ale bulwa-anemonów sadzone są zawsze najlepsze podniesiona tak szybko, jak umierają-down wystąpił po kwitnących, bulwy są następnie przechowywane przez pewien czas, zanim zostaną użyte ponownie . Anemone Coronaria Varieties Anemone coronaria Odmian Double-Dutch Anemone Coronaria Double-holenderski zawilca wieńcowego SINGLE DUTCH. SINGLE HOLENDERSKI. KING OF SCARLETS KING OF SCARLETS ST. BRIGID. Brigid. Semi-double. LORD NELSON. Lord Nelson. Blue. Niebieski. GIANT FRENCH. GIANT FRANCUSKI. Single, or ROSE DE NICE. Pojedyncze lub ROSE de Nice. Pale pink. Pale różowy. Double, or Mixed. Podwójne, lub mieszane. L'Eclair. Vermilion. Anemone fulgens Anemone fulgens The Scarlet Windflower (Anemone fulgens) is one of the earliest blossoms. Szkarłatna Windflower (Anemone fulgens) jest jednym z pierwszych kwiatów. The variety grandiflora is darker red, as well as bigger, and fulgens plena is a double kind. Różnorodność grandiflora jest ciemniejszy czerwony, jak również większe, a fulgens Plena jest podwójnej naturze. These, like all the other hardy Anemones, can live out, and may be planted in October or Novem ber. Te, podobnie jak wszystkie inne abankku anemonów, można żyć, i mogą być sadzone w październiku lub Novem ber. Anemone nemerosa Anemone nemerosa The Wood Anemone is Anemone nemerosa, now obtainable in blue, as well as a double white. W zawilec gajowy Anemone nemerosa jest obecnie udostępnianą na niebiesko, jak również podwójne białe. Anemone Palmata, yellow, and Palmata alba, white with yellow centre, are its kinsfolk. Palmata zawilec żółty, i Palmata alba, białe z żółtym centrum, to jego krewni. We have also the Star Ane mones (Anemone Hortensis stellata), sometimes called Peacock Anemones, star-shaped single little flowers of entrancing charm, in shades of rose, salmon, red, purple, white, etc. Mamy również Star mones Ane (Anemone hortensis lutniczka stellata), czasami nazywany Peacock anemonów, w kształcie gwiazdy pojedyncze niewielkie kwiaty entrancing urok, w odcieniach Podniosłem się, łososia, czerwony, fioletowy, biały, itp. Other Anemone Bulbs Inne zawilec cebulowe Anemone Appennina, sky-blue, and its white form, and Anemone ranunculoides, yellow, are splendid in woodlands, or on banks. Anemone Appennina, niebo, niebieski, biały i jego postaci, i zawilec żółty, żółty, są wspaniałe lasy w, lub w bankach. Anemone blanda, blue or white, looks exceedingly lovely on a hot sheltered border, where the Pasque Flower, the violet-blue or white Anemone Pulsatilla, should also be cultivated. Anemone Blanda, niebieskie lub białe, wygląda wyjątkowo pięknie na gorąco osłoniętych granicy, gdzie Pasque Flower, niebieski lub fioletowo-białe Anemone Pulsatilla, powinny również być uprawiane. The Snowdrop Anemone (Anemone sylvestris) is not effective, but a dainty gem for the rock garden. W Śnieżyczka zawilec (Anemone sylvestris) nie jest skuteczne, ale Dainty gem dla Skała ogród. Link to This Page From Your Site, a Forum or Blog! Link do tej strony z witryny, forum lub blogu! Comment (0) Komentarze (0)
|